Spanish Reflexive Verbs List

Spanish Reflexive Verbs List - Part II: Reflexive Verbs with Multiple Meanings

Spanish Reflexive Verbs List

Reflexive verbs are verbs which subject and direct object are the same. In other words, the action both is performed and happens to the subject of the verb. This is not such as difficult concept, but it can get more complicated. The meaning of some verbs can change when the reflexive form is used. In addition, to make things more complicated, some reflexive verbs can have a variety of meanings.

Because I know how hard this topic can be, I made this Spanish reflexive verbs list to help you with the learning process. It includes a few common reflexive verbs and their equivalent non reflexive forms together with their meanings. Also, you will find some examples at the end.

To boreAburrirse
To become bored
To get bored
To bring (sth) closer
To move (sth) close
To give a ride
To get close
To approach
To become interested in
To go to
To lay (sb) down
To put (sb) in bed
To go to bed
To lie down
To sleep with
To confuse
To mix up
To make a mistake/to get (sth) wrong
To (sth) mixed up/to get (sth) confused
To blend
To turn onEncenderse
To turn red/to blush
To find
To discover
To run into
To meet (planned)
To run into
To feel
To be located
To go
To attend
To work/to run
To wear.
To leave
To go away
To quit
To raise
To pick up
To stand up/to get up
To wake up/to get up
To rise up
To call/to name
To knock/to ring
To call/to phone

To be called/to be name
To put/to place
To add
To put on/to wear
To get/to become
To put yourself (in a certain positions)
To start
To call/to name
To plan to meet
To meet (planned)
To remain/to be left/to be left over
To be/to be located
To suit
To fit
To remain/to stay
To keep
To be left/to end up


1) Aburrir vs aburrise
  • La clase de historia me aburre (aburrir). → History class bores me. 
  • Me aburro en la clase de historia (aburrirse). → I get bored in history class.
2) Acercar vs acercarse
  • Te acerco al trabajo en mi coche (acercar). → I will give you a ride to work in my car. 
  • Tengo que acercarme mucho a la pantalla para ver (acercarse). → I have to get close to the screen to see. 
3) Acostar vs acostarse
  • Estoy cansada, voy a acostarme (acostarse). → I am tired, I am going to bed. 
  • Acuéstala de lado (acostar). → Lay her down on her side. 
4) Confundir vs confundirse
  • Nos confundimos con facilidad (confundirse). → We get confused easily. 
  • Los chicos me confudieron por otra persona (confundir). → The boys confused me with someone else. 
5) Encender vs encenderse
  • Encendí la luz de la habitación (encender). → I turned on the light of the room. 
  • Él se encendió cuando ella le habló (encenderse) → He blushed when she talked to him. 
6) Encontrar vs encontrarse
  • Los científicos encontraron un nuevo gen (encontrar). → The scientists found a new gene. 
  • No me encuentro bien, me voy a casa (encontrarse). → I do not feel well, I will go home. 
7) Ir vs irse
  • Se fue del trabajo porque no le gustaba (irse). → He quit his job because he did not like it. 
  • Fui a la tienda a comprar leche (ir). → I went to the store to buy some milk. 
8) Levantar vs levantarse
  • Todos los días me levanto temprano para hacer deporte (levantarse). → Every day I get up early to exercise.
  • Él levantó la mano cuando oyó su nombre (levantar). → He raised his hand when he heard his name.
9) Llamar vs llamarse
  • ¿Cómo te llamas? (llamarse). → What is your name? 
  • Alguien está llamando a la puerta (llamar). → Somebody is knocking on the door. 
10) Poner vs ponerse
  • Me pongo la chaqueta porque hace frío (ponerse). → I put the jacket on because it is cold. 
  • ¿Dónde pones los vasos? (poner) → Where do you put the glasses? 
11) Quedar vs quedarse
  • Ayer quedé con María (quedar). → I met María yesterday. 
  • Ayer me quedé en mi casa todo el día (quedarse). → I stayed at home all day yesterday. 


Want to hear more? Sign up for our newsletter!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *